Book Translation Is So Much More Than Finding the Right Words
Reading books written in foreign languages is given to anyone as long as there is a decent book translation. But do you know what translating take?
Reading books written in foreign languages is given to anyone as long as there is a decent book translation. But do you know what translating take?
Ever thought of how much meaning the first sentence conveys? Here’s the first sentence analysis of Our Mutual Friend, Dickens.
What does it take to create a book with a map? We explain why some books need a map, like The Dead Shadow, and why others don’t.
It’s been over 10 years since we first started writing a story that would become The Dead Shadow! A journey up ups and downs.
Finally, it’s time for The Dead Shadow to meet its first readers as the digital copy is ready for advanced readers. We’re thrilled!
We hear a lot of grammar mistakes but in most cases, contextual understanding beats the grammar police!
When writing a book people ask you questions about it. Here we explore some of the things we’ve been asked, what we learnt, and how that might help you
Exciting news today as we have finally progressed towards a book cover. We’ve been sitting forever on a questionnaire, and it’s taken us a lot of time to make up…